有奖纠错
| 划词

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成核扩散使恐怖主有更多机会掌握那些获得核武器所必材料和技术。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多国家获得核武器,现有核材料和放射性材料大量储存已足以构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Die leichte Verfügbarkeit radiologischer Materialien und die simplen Hilfsmittel, die für die Detonation eines solchen Sprengkörpers benötigt werden, erhöhen die Wahrscheinlichkeit des Einsatzes einer solchen Waffe.

放射性材料到处存在,引爆此种装置也并不复杂,因此极可能被使用。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Bei früherer Gelegenheit wurde die Gruppe beauftragt, als Verwahrer für die Materialien und bewährten Verfahren der Organisation auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu dienen sowie Internetressourcen zu erstellen und zu verwalten.

以前,小组任务是保管本组织法治材料和最佳做法,且建和管理网络资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Bibliothek der Vereinten Nationen in Genf bietet zum Beispiel gute Voraussetzungen dafür, eine zentrale papiergestützte Sammlung aufzubauen und die Anstrengungen zur Digitalisierung der Materialien und ihrer elektronischen Verteilung an andere Standorte zu zentralisieren.

例如日内瓦联合国图书馆有能力发展成为一个收藏纸面文件地方,并可集中力量将材料数字化和在线传送到其他地点。

评价该例句:好评差评指正

Die von uns weiter oben abgegebenen Empfehlungen betreffend die Kontrolle der Versorgung mit nuklearen, radiologischen, chemischen und biologischen Materialien und den Aufbau widerstandsfähiger Systeme zum Schutz der globalen öffentlichen Gesundheit sind zentrale Bestandteile einer Präventionsstrategie.

我们在上文中提出有关控制核材料、放射性材料、化学和生物材料以及建强有力全球公共保健系统建议,构成了防止这种威胁战略中心内容。

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Bestandteil sollten globale Instrumente sein, die auf der Angebotsseite ansetzen und die Fähigkeit der Staaten wie auch der nichtstaatlichen Akteure einschränken, Waffen und die für ihren Bau erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse zu erwerben.

第二层应当包括针对供应方面全球文书——限制国家和非国家行为者获得武器以及制造这些武器所材料和专门知识能力。

评价该例句:好评差评指正

Den Informationszentren kommt eine entscheidende Rolle dabei zu, die Botschaft der Vereinten Nationen rund um die Welt zu verbreiten, unzutreffenden Vorstellungen entgegenzuwirken und als Anlaufstelle für den Zugriff auf Material und Daten über die Vereinten Nationen zu fungieren.

联合国新闻中心在把联合国信息传播到全世界、消除误解并作为获取联合国材料和数据联络点方面可发挥极为重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Abschließend ist zu vermerken, dass der Generalsekretär nahezu keine Autorität hat, vor der Verabschiedung einer Sicherheitsresolution zur Schaffung einer Mission, so wahrscheinlich sie auch sein mag, das Material und das Personal zu beschaffen und vorab in Stellung zu bringen, die für die rasche Verlegung einer solchen Mission notwendig sind.

最后,不管看上去和平行动多有可能获得通过,秘书长多半无权在安全理事会通过决议设特派团之前获得、聘用并预先部署所货物和人员,以便迅速部署和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von der Regierung Libanons mit Hilfe der UNIFIL unternommenen Maßnahmen mit dem Ziel, zwischen der Blauen Linie und dem Litani-Fluss ein Gebiet zu schaffen, das frei von bewaffnetem Personal, Material und Waffen ist, mit Ausnahme derjenigen der Regierung Libanons und der UNIFIL, und ermutigt die Regierung Libanons, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.

“安全理事会欣见黎巴嫩政府在联黎部队协助下采取措施,在蓝线与利塔尼河之间建一个除黎巴嫩政府和联黎部队武装人员、资产和武器外没有其他武装人员、资产和武器地区,并鼓励黎巴嫩政府为此加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

Um wirksam zu sein, benötigt es Material (Gerät und logistische Unterstützung), finanzielle Mittel (Kassenmittel zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen), Informationen (Schulung und Einweisung), eine operative Strategie sowie, für Einsätze unter riskanten Bedingungen, ein militärisches und politisches "Gravitationszentrum", das es in die Lage versetzt, etwaige nachträgliche Zweifel einer oder mehrerer Parteien an der Weiterverfolgung des Friedensprozesses vorwegzunehmen und auszuräumen.

特派团要行之有效,其人员就要得到物资(装备和后勤支助)、经费(采购货物和服务现金)、情报资源(培训和情况介绍)和行动战略,而且对于部署到情况不明局势中行动,还要有一个军事和政治“重心”,足以使其能够预见并克服一方或多方产生反悔、不愿推进和平进程情况。

评价该例句:好评差评指正

Um auch künftig zur Sicherheit beizutragen, muss die Multinationale Truppe auch weiterhin in einem Rahmen operieren, der der Truppe und ihrem Personal die Rechtsstellung gewährt, die für die Erfüllung ihres Auftrags erforderlich ist, in dem die beitragenden Staaten dafür verantwortlich sind, die Gerichtsbarkeit über ihr Personal auszuüben, und der Regelungen für das Material und die Mittel der Multinationalen Truppe und ihre Verwendung gewährleistet.

为了继续为安全作出贡献,多国部队必须继续在赋予部队及其人员完成任务所地位框架内行使职能,在这个框架内,出兵国负责对其人员行使管辖权,这个框架也能确保为多国部队作出安排并保障其使用资产。

评价该例句:好评差评指正

Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.

首先也最为令人紧迫关注是,一些国家在其《不扩散核武器条约》现有成员身份掩护下,秘密非法地发展完整武器方案,或者——在《条约》文字允许范围内但却可能在有悖于其精神情况下——获得武器方案所一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Importenz, Importerklärung, Importeur, Import-Export-Lizenz-System, Import-Export-Quote-System, Importfactoring, Importfahrzeug, Importfirma, Importförderung, Importgemeinschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das liegt am Material und den örtlichen Gegebenheiten.

只要是因为原当地条件的限制。

评价该例句:好评差评指正
专业

Wir haben schon mal alle Materialien und Utensilien gesehen.

我们已经看过所有的材器具了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Übersicht anmalt und dann eure Materialien rausholt und anfangt zu arbeiten.

这一堂课先绘制,然后拿出新的材开始做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Rechnet man Material- und Logistikkosten hinzu, verdient er pro Stück rund 20 Euro.

如果加上材物流成本, 他每人的收入约为20欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die US-Weltraumbehörde NASA hat das Material untersucht und nun erstaunliche Ergebnisse veröffentlicht.

美国宇航局美国宇航局对这些材进行了检查,现已公布了令人惊讶的结果。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Taschen mit Henkel, Griffen oder Trageriemen sind aus verschiedenen Materialien gefertigt und von unterschiedlicher Größe.

有提手、提手或肩带的包,材质不同,尺寸也不同。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Außerdem ist das Kinderbett aus ungiftigen, ökologischen Materialien gefertigt und verfügt über ein spezielles Zertifikat.

此外, 婴儿床由无毒、生态材制成,并有特殊证书。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

An Bord: medizinisches Material, Medikamente und Wasser.

船上:医疗用品、药品水。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dazu muss man wissen, dass vereinfacht drei Dinge entscheidend dafür sind, ob die Wirtschaft wächst: Material, Arbeit und Technologie.

对此人们必须知道,简单来说,三样东西决定了经济是否增长:材、工作与技术。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die stellaren Schwergewichte leuchten extrem hell, sie pusten viel Material in ihre Umgebung und beenden ihr Dasein in einer Supernova-Explosion.

重量级恒星发出极其明亮的光芒,将大量物质炸入周围, 并以超新星爆炸结束它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Es sollte jedoch nicht vergessen werden, dass auch die billigeren Kosten anderer Produktionsfaktoren wie Kapital, Materialien und Dienstleistungen eine wichtige Rolle spielen können.

然而,不应该忘记的是,其它生产要素如资本,材服务甚至更便宜的成本可发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

" Wir vermahlen den Kunststoff und produzieren aus diesem Materialund zwar zu 100 Prozent - wieder neue Kunststoffbehälter" , so Orgeldinger.

“我们研磨并使用这种材生产新的器——100%, ”Orgeldinger 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Da steckt Arbeit drin, da stecken Materialien drin, und das Unternehmen hat nur eine ganz kleine Gewinnspanne eigentlich an dem Auftrag verdient.

里面有工作,里面有材,而公司只赚取了很小的利润空间的订单。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2 写作范文

Durch die Nutzung von natürlichen Materialien werden sie schneller von der Natur abgebaut und stellen somit kein größeres Problem für die Umwelt dar.

通过使用天然材, 它们自然降解得更快, 因此不会对环境造成重大问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Gashülle des Sterns stürzt in seinen Kern, der schnelle Druckanstieg im Kern schleudert das Material zurück und der Stern explodiert in einer Supernova.

恒星的气体包层塌陷到其核心,核心压力的快速增加将物质喷射出来,恒星爆炸成超新星。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Seit ihrer Entstehung vor viereinhalb Milliarden Jahren hat sie den Urschwung des damals einfallenden Materials mitgenommen und rotiert. Die Rotationsache der Erde steht fest im Raum.

自从它在四十五亿年前形成以来, 它就利用了随之下落的物质的原始动量并使其旋转。 地球自转的东西在空间是固定的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

So simulieren die Fachleute den Eintritt in die Atmosphäre und untersuchen, wie viel Material verdampft und welche Partikel diese Bedingungen aushalten und bis zum Boden gelangen.

专家们模拟进入大气层并研究蒸发了多少物质以及哪些颗粒经受住这些条件并到达地面。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Die Ströme in der Scheibe fließen umso besser, je größer die Leitfähigkeit des Materials und die Leitfähigkeit von Aluminium kann ich nun verändern, nämlich erhöhen, wenn ich es abkühle.

圆盘中的电流流动得更好,材的导电性越大,铝的导电性现在可以改变,即增加,当我冷却它时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Laut dem Kieler Umweltministerium macht mittel und schwach radioaktiv belastetes Material nur 1,5 bis 3 Prozent der Gesamtmasse aus – jenes Material, das später im Schacht Konrad verschwinden soll.

根据基尔环境部的数据, 中低放射性物质仅占总质量的1.5%至3%,这些物质后来将消失在康拉德竖井中。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch to go

Dann gibt es Spulmaschinen für Kohlefaser- und Composites garne. Diese Materialien zeichnen sich durch hervorragende Härte und geringes Gewicht aus und werden daher hauptsächlich in den folgenden Bereichen eingesetzt.

然后是用于碳纤维复合纱线的卷绕机。这些材的特点是硬度好、重量轻,因此主要用于以下领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Importkartell, Importkataloge, Importkataloge pl, Importkaufmann, Importköffizient, Importkontingent, Importkontrolle, Importkredit, Importkreditinstitution, Importlager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接